Manifestantes acusan a FujiTV de tener vínculos con gobierno de Corea


Este domingo más de  2500 personas se manifestaron enfrente de las instalaciones de FujiTV para protestar por la excesiva programación coreana y la disminución de programas japoneses.  En tanto, otras 150,000 personas en todo el país se unieron a la protesta vía intenet mediante el sitio de video NicoNico Douga, protesta que fué minimizada por algunos medios de comunicación pues se vinculó a los organizadores con miembros del “ala derecha” conservadora nacionalista.

Sin embargo, los manifestantes han desmentido tal hecho, argumentando que su protesta no obedece a ningún fin racista ni de odio contra Corea, sino simplemente es una denuncia por la excesiva programación coreana que se transmite las 24 horas en el canal 8 y en otros canales de la televisora.

“Cada día, programas de Corea desde la mañana hasta la noche! Se enciende la TV y Corea, Corea y más Corea, también en las revistas para mujeres, hasta hay un libro llamado -Vamos a casarnos con un hombre coreano, los japoneses son tontos-”.

“La causa, Fuji TV, tiene vínculos con el gobierno Coreano, haciendo dinero, robándose el mercado, otra estación de TV y lo mismo, Corea y Corea, dejan sin trabajo a actores y cantantes japoneses”.

“Fuji TV censura los nombres de los criminales coreanos y apoya las transmisiones de deportes de Corea. Fuji TV es ya una televisora para coreanos, pedimos que se corrija su programación”, son algunas de las frases que arguyen los molestos manifestantes.

Un conflicto que ha ido de menos a más.

Las protestas contra el llamado “Korean Boom” son el reflejo del rechazo de un sector de la población japonesa contra los doramas y artistas “idol” de orígen coreano. Desde hace algunos años los doramas de ese país invadieron la televisión japonesa, algo que parecía benéfico para aliviar las diferencias y rencillas históricas entre ambos países. Multitudes de mujeres acudían a las visitas a Japón de actores coreanos, hecho que causó en su momento sorpresa pero posteriormente rechazo por el decaimiento de la popularidad de los actores nipones.

Con el paso del tiempo el comportamiento de FujiTV comenzó a despertar suspicacias cuando a mediados de 2010 en el debut  en Japón del grupo “idol” coreano KARA, a un evento donde asistieron menos de 500 personas la televisora afirmó que habían asistido más de 3,000 “fans” .

 

La gota que derramó el vaso.

Para algunos japoneses, la intervención de contenidos coreanos en FujiTV es una imposición de la cultura y la moda estadounidense.  Corea ha copiado el estilo “kawaii” de las artistas idol, pero ha omitido el concepto idol y los valores que la sociedad japonesa impone a ese estilo artístico, lo que ubica a las artistas idol japonesas en una condición de competencia desleal.

Pero el acontecimiento que derramó el vaso fué el suceso acontecido hace algunos días, cuando el actor Sousuke Takaoka (29) fué despedido tras emitir un comentario en twitter sobre el exceso de los contenidos coreanos en Fuji TV: “Nunca voy a ver el canal 8 (Fuji TV) de nuevo”, dijo. “A menudo pienso que  hay demasiada televisión de Corea. Los japoneses quieren los programas tradicionales de Japón”.

Las suspicacias contra la televisora no sólo se disuelven sino se incrementan cada día más. Una de las más recientes producciones de FujiTV “United States of Odaiba 2011″ cuyo título en sí evoca a los estados unidos, es protagonizada por Kim Hyun Joong, el cantante coreano del grupo SS501, en lugar de actores o idols masculinos japoneses quienes han sido eliminados de los repartos en las nuevas producciones de la televisora.

Las quejas contra la invasión de doramas y música coreana no es exclusiva de Japón. Usuarios de Youtube de diversos países de Asia han mostrado su inconformidad por la proliferación de contenidos coreanos en la TV de sus respectivos países, algo que ya muchas personas han venido denunciando pues es contra de toda lógica de mercado:

“in vietnam, korean always appears on TV. about drama: 1AM, 3AM, 6AM, 9AM, 11AM, 12AM, 1PM, 3PM, 5PM, 6PM,7PM, 8PM, 9PM, 10PM. about music: OMG they are the same face sing with the *** lyrics”

“i’m thai , I tired Korea. Thailand too!? Thailand, Taiwan, Vietnam, China, Japan, … where’s the next target??”

Esta “invasión” surge en un entorno donde los contenidos japoneses han luchado por décadas ocupar un lugar en las programaciones de las televisoras del mundo, pero paradójicamente es la moda coreana la que ha tomado ese lugar, y peor aún en géneros surgidos originalmente en Japón.

Pero las quejas no son sólo en la música y doramas.  Hay quienes acusan a Corea de oportunista al involucrarse en eventos alusivos a Japón, en donde inventaría disciplinas copiadas y versiones apócrifas de facetas culturales japonesas ancestrales.

Comentarios similares sobre la invasión apócrifa de la cultura coreana como copia de la japonesa y sobre su invasión mediática se leen en múltiples foros y sitios en muchos países del mundo, por lo que éste tema será recurrente y motivo de discusión en los próximos tiempos.

 

Fuente: Japanese Blogs/ YEA

 

 

  • Pingback: Lanzamiento oficial de nuevo sencillo “kiss!” de bump.y, alcanzado por la “Ola Coreana” | yumeki magazine

  • Pingback: Ola Anti-Coreana se gesta en Japón | yumeki magazine

  • Pingback: Actor se “retracta” de sus declaraciones anti-”Korean Boom” | yumeki magazine

  • aris28

    Un tema bien delicado, por favor siganos informando de los sucesos relacionados con este tema, a ver en que termina todo esto o mejor dicho cómo se sigue desarrollando. Gracias por la info

  • Pingback: Convocan a nuevas manifestaciones de protesta contra FujiTV y el “Korean Boom”. | yumeki magazine

  • no sé qué poner

    Muy buen artículo, gracias por publicarlo. Hasta ahora es el único artículo en donde no hablan de los manifestantes como “locos”, “nacionalistas”, “extremistas”, “xenofóbicos”, “neo-nazis” (sí, incluso de eso los tachan).
    ¡Tengo tantas cosas qué decir al respecto! Pero bueno…trataré de que no sea tanto…

    Este asunto es bastante serio; yo no sabía nada hasta hace como una semana o algo así. Es mucho más que sólo el hecho de que transmitan demasiados programas coreanos.
    Algo peor y más profundo y peligroso para Japón y la cultura japonesa está ocurriendo.

    Me puse a buscar videos, y encontré éste que me pareció un video excelente:
    http://www.youtube.com/watch?v=okW35n0Xz34

    Y otros dos videos (que es como resumen de ese otro video):
    1. http://www.youtube.com/watch?v=taVBnBndtzY
    2. http://www.youtube.com/watch?v=3PXeI1YcdXg&feature=related
    Este segundo es un poco más amplio (explican otros incidentes, además de los explicados en el primero).

    Allí explican varios incidentes: además de transmitir muchísimos programas coreanos, también ha habido varios insultos (y bastante fuertes) para los japoneses:
    -en un drama, la protagonista salió con una playera que dice “little boy” ¡y dicen que es el nombre de la bomba atómica de Hiroshima! Y que ese capítulo se transmitió justo un día después del aniversario de Hiroshima.
    -en un programa en donde iban a regalar algo, escribieron algo como “arroz radioactivo /arroz contaminado de Iwate
    (¿cómo pueden ser tan crueles, y “bromear” con algo tan grave?)
    -en otro programa, salió una “revista” que decía “JAP 18”. “jap” es una forma despectiva de decir “japoneses” y “18” es una manera de decir “f**k you” en coreano.

    Y otras cosas desagradables:
    -eventos censurados (países rezando por Japón)
    -himno nacional japonés censurado
    -comparaciones de una patinadora japonesa con una patinadora coreana.

    -propaganda subliminal (promocionando Corea, artistas coreanos, etc.)
    -programas en los que dicen que la comida coreana es la más querida en Japón.
    -todo el incidente de Takaoka Sousuke.
    -a un comediante lo ‘desaparecieron’ de la televisión después de que en un programa dijo que prefería el “J-pop”.
    -a un presentador de noticias también lo corrieron, creo, después de admitir que estaban recibiendo dinero de Corea para crear ese “boom”.
    -un montón de entrevistas a muchachas y niñas que dicen querer aprender coreano y que prefieren a los artistas coreanos y hombres coreanos, etc.
    -y sí, también por supuesto lo que se menciona en éste artículo de las exageraciones tremendas en cuanto a los números de personas que supuestamente van a los eventos coreanos: conciertos, etc., al aeropuerto, etc.
    -están pagándole a la gente para que vaya a recibir artistas coreanos al aeropuerto.
    (al parecer muchos de los “fans” de los “artistas” coreanos son falsos, personas pagadas).

    Por supuesto todo esto no se trata de sólo “cambiar el canal, si no te gusta” como están diciendo algunos… Esto es algo mucho más complicado y serio.

    Al parecer, casi todos los medios de comunicación japoneses le pertenecen a los coreanos.
    Según un comentario que ví en otro video de “Youtube”:
    “(…) Why are they so biased? 80 % of Pachinko proprietors are Korean descendant and they are the major sponsor of most TV networks as advertising business is facing severe decline.”

    En fin, se están diciendo muchas cosas… (que claro que también habría que investigar más a fondo y verificar. Pero por lo que he visto en videos, etc., no me parece que sean inventos).

    Por desgracia a mí me gustaba la música coreana, casi durante cuatro años estuve en eso, hasta que en 2010 encontré el siguiente artículo:
    http://vigilantcitizen.com/musicbusiness/narsha-and-shinee-illuminati-infiltration-of-k-pop/

    Y hay más:
    http://vigilantcitizen.com/musicbusiness/brown-eyed-girls-video-sixth-sense-or-how-the-elite-controls-opposition/

    El “K-pop” es bastante siniestro, pero desgraciadamente no es sólo la música coreana, sino casi toda la música del mundo, incluido el “J-pop”.
    http://vigilantcitizen.com/latestnews/k-pop-and-j-pop-into-illuminati-symbolism-new-kyary-pamyu-pamyu-and-superjunior-videos/

    Yo casi no sé nada de “J-pop”; para ser sincera nunca estuve muy interesada. Me gustan (gustaban) algunas canciones. El caso es que hace poco, mediante un ‘blog’ ví un grupo japonés que no recuerdo cómo se llamaba (era un grupo de 6 ó 7 muchachas) y ví como un minuto del video, y ví con tristeza lo parecido que era al pop coreano… Los vestuarios, el baile, la escenografía, todo era súper parecido.
    (Ya ví cuál grupo es, se llama “Berryz” o algo así).

    Entiendo que la gente en Japón y en otros países esté harta. Yo en lo particular estoy en México, y estoy ya bastante HARTA de que “Youtube” esté continuamente promocionando el “K-pop”, cada que se entra a la página aparece por lo menos un video coreano anunciado…
    En la televisión no me ha tocado ver tanto de Corea, pero hace unos meses sí ví que estaban promoviendo un grupo coreano en TV Azteca. (Parece que TV Azteca empezó a promover el “K-pop” hace tiempo). Y hace años, ahora no sé, pasaban en un canal local –de mi ciudad- el programa “Pops in seoul”.
    Entonces si aquí lo están promocionando, ya me imagino cómo ha de estar en Japón y en otros países.

    Ayer estaba viendo los datos biográficos, etc., de Sousuke Takaoka en “Wiki-drama” y abajo apareció un “banner” de un anuncio que decía: “K-POP WORLD FESTIVAL” o algo así. ¿No es demasiado irónico?

    Además de que cada que veo “Wiki” (wikipedia o wiki drama o lo que sea), en los “dramas más solicitados” o algo así, salen PUROS DRAMAS COREANOS.

    (¿Por qué anuncian puro drama coreano y sobre todo cuando estoy buscando información sobre actores y dramas japoneses?
    Algo parecido pasa con los “videos relacionados” de “Youtube” también, aunque NO estén relacionados, salen videos coreanos.
    Otra cosa que pasa también es que en videos que nada que ver con Corea, de gente a la que pues por desgracia le gusta y ponen música de esa).

    Bueno, gracias por el artículo; ojalá cada vez más gente lo lea y sepa sobre esto.
    Sólo noté algunos errores de redacción y también tengo un pequeño comentario, si me lo permiten, sobre la palabra “doramas”: “doramas” es como les dicen en Japón, porque así es como se pronuncia. DOramas = Japón = J-drama. Dramas (sin “o”) = Corea = K-drama.
    “Dramas” es para dramas coreanos o de otros lados (China, Taiwán) según tengo entendido, o la palabra en general, para dramas de toda Asia.
    Y “doramas” es sólo para Japón.

    Un video amplio sobre el incidente de Takaoka:

    http://www.youtube.com/watch?v=iLzQCoUBaYw

    Allí se ven varios de sus comentarios, no nada más uno. De los que considero más importantes:

    Minuto 8:08
    “(…)
    If, the political situation and the social situation won’t change, Japan would vanish.”

    Minuto 10:32 :
    “ (…)
    If we do nothing now , it will be soon that Japanese cannot live as a Japanese, in Japan.
    Only a little time is left”.

    (yo no sé japonés, pero los que sepan leer japonés podrán corroborarlo).

    (Disculpen que mi comentario sí quedó muy largo).

  • Pingback: Japón protestará por viaje de legisladores sudcoreanos a isla en disputa | yumeki magazine

  • patssy

    Yo creo que para todo sale el sol si al principio corea pago mas por que pasar en tv sus doramas que eso puedes que haya pasado. he mirado por lo menos 2 no he tenido la oportunidad de mirar alguno de japon un dia de estos busco alguno creo que sera interesante.
    por otra parte yo en particular creo como ya se dijo antes si no quieres mirar algo solo cambia de canal tan simple como eso. mi opinion personal creo que mirar siempre lo mismo al final te cansa me refiero a las novelas mexicanas lo digo por que soy mexicana ya en si no miro ninguna novela ya que por lo regular son puros refritos.
    me an gustado y mucho lo poco que he mirado de los doramas coreanos y creo que al igual me gustaran lo mismo los de japon y de otro pais es muy interesante conocer de otras culturas, formas de vivir en fin si creo que los coreanos estan por asi decirlo de moda ya les tocara o les toco en su momento a los japoneses saludos y mucha suerte.
    este post ya tiene rato que se posteo pero igual quise comentar. XD…

  • Pingback: Idoling!!! se une a la programación que Fuji TV transmitirá gratis por Youtube | yumeki magazine

  • Pingback: Concierto de K-Pop en Hyogo es cancelado por la quiebra del organizador | yumeki magazine