Se popularizan los «corazones de la felicidad» en el transporte público japonés


mayuyu01

Lo que comenzó como una curiosidad en algunas lineas de tren desde hace unos cuantos años, hoy es una característica que se ha popularizando también en las líneas de autobuses.  El pasado martes se anunció en la prefectura de Yamaguchi la puesta en marcha de «dos» unidades de autobús las cuales contarán con un «shiawase no heart» (corazón de la felicidad), una correa color rosado que estaría invocando a la tradición shinto de «Izumo» (dios del matrimonio) y cuyos poderes al sujetarse de ellas brindarán buena suerte y fortuna para las amistades y propiciarán matrimonio entre las parejas de enamorados, en vísperas de la temporada navideña la cual representa para los japoneses una celebración romántica que se suele pasar en pareja.

heart-strapLa tradición de las correas en forma de corazón comenzó hace algunos años en algunas lineas de trenes con el fin de atraer a «tetsudo otakus», parejas de enamorados o grupos de amigas, pues dado que solo se instalaba una sola manija en toda una ruta de tren, resultaba muy difícil y un acto de verdadera buena suerte y fortuna toparse con uno de estos implementos durante el viaje.

strap-heartAunque inicialmente se podían encontrar escasamente en el transporte público y simbolizar buena suerte, en algunas ocasiones los «corazones de la felicidad» han ido acompañados de alguna campaña publicitaria, promocionando algun templo shinto o impulsados por fines turísticos, por lo que las correas en forma de corazón solo son colocadas en ciertas temporadas y frecuentemente movidas de tren en tren o posición en el mismo.  Asimismo, en muchas ocasiones las correas de corazón -en una versión pequeña para teléfono celular-, son vendidas como «souvenir» en las estaciones de tren.

Para esta temporada, la prefectura de Yamaguchi ha anunciado que los dos «shiawase no heart» permanecerán hasta finales del mes de marzo del año próximo, fecha en que el «dios de matrimonio» abandonará los autobuses.

 

strap-haato

shiawase-heart

Fuente: Asahi/YEA