Menú principal
Inicio
Noticias J-Pop (sitio)
Noticias JPop (old)
Artículos
JPop Database
Downloads
Contacto
Libro de visitas
Yumeki Radio
Mapa del sitio
BBS Foros (Comunidad)
Yumeki
Entertainment
Network
Acceso
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
Enero 08, 2009, 07:23:31
Usuario: Contraseña:
Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión

¿Olvidaste tu contraseña?
Quién está en linea?
Hay en este momento 15 Visitantes y 0 Usuarios en linea
Nuevos usuarios:
Equadewharrah (Equadewharrah)
(2009-01-08 04:12:29)
CardsBigLoverON (CardsBigLoverON)
(2009-01-08 02:36:11)
Frervepaiva (Frervepaiva)
(2009-01-08 01:48:23)
fexblotolonox (fexblotolonox)
(2009-01-08 01:32:36)
#bluemag (#bluemag)
(2009-01-07 23:56:38)
"I love idols" campaign
I love idols
I love idols campaign.

Únete a la campaña "I love idols" y ayúdanos a difundir el movimiento idol entre la comunidad, para que cada vez seamos más los seguidores de éste género.
Yumeki Radio

QRCode


Yumeki.org.:: Primer website fuera de Japón con QRCode.
QRコード
URLを携帯に送信

Publicidad

Te gusta éste sitio?

Lo más leído
Link

Estadísticas
Miembros: 15183
Noticias: 834
Enlaces Web: 0
Visitantes: 19750595
J-Pop ranking
J-Pop Top Sites
RSS
últimos mensajes de: Sakana
Foros en Yumeki Network
Enero 08, 2009, 07:23:31 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Antes de postear, ----- LEER LAS REGLAS DEL FORO----
*************** IMPORTANTE  LEER LAS REGLAS DEL FORO *********
Recuerda que éste foro es leído por personas de diferentes edades.
 
  Inicio Ayuda Buscar Ingresar Registrarse  
  Mostrar Mensajes
Páginas: 1 [2] 3
31  Otros temas / Anime, Manga y Videojuegos / Re: ¿Cual es su personaje (es) favoritos? : Junio 26, 2008, 09:11:54
Buuufff... yo tengo muuxos xDD voi diciendooo

NARUTO: Naruto, Sasuke, Sakura, Kakashi, Hinata, Rock Lee, Kiba, Ten-Ten, Gaara, Temari.........
JIGOKU SHOUJO: Enma Aii!!!^0^
FULL METAL ALCHEMIST:Al, Ed, Winry xD
FRUITS BASKET:Kyo-kun, yuki, tooru, kisa, shigure, momiji, hana, uo, ayame....
EREMENTAR GERAD: Cisquaa!!!, kuh, ren, kuea, rowen,wolx....
D.GRAY-MAN: Alleeen, Lenalee, Komui xD, Lavi.....


tengo muchos mas... pero me tiraria asi asta el mes que viiene  XD XD
32  J-music, otros, Lyrics / Lyrics / lyrics zonee!!!^^ : Junio 26, 2008, 08:56:32
Hiiiii!!!! Weeeno este post es para poner lyrics y traducciones de canciones del grupo zone!!^^ Smiley


   EGAO BIYORI  http://www.youtube.com/watch?v=wPNdgfJKX3A (para que canteis XD)


Kokoro saku konnanimo akaruku kimi wo kanjiru kara
Donna tooku hanarete tatte kono omoi wa tsuna gatte runda

Toritomemo naku hibi sugiteiku keredo (sugiteiku keredo)
Kimi ga iru rarara(lalala) hanauta majiruyo (hanauta majiruyo)

Tatoebane shuumatsu yakusuku shitara
Wasure chauyo namida no hibimo

Iroirona kotomo kini shiteshimau
Demone sonna jibun ga aiishiyo

Urara kana kyoumo todoiteiruyo kimi ga hanatsu hikari
Saki hajimeta hana nigiyakana machi nimo

Arigatou konna nimo akaruku kimi wo kanjiru kara
Donna tooku hanare tatte kono omoi wa tsuna gatte runda
Itsumademo

Hayaoki ga nigate naitsumo no asamo (itsumo no asamo)
Iroaseta saenai itsumono machimo (itsumo no machimo)

Sawagashii hito gomisuri nukete ikou
Kokoro odoru nani kara hanasou

Demo donna tokimoki wo nukanaide
Doki doki surukedo kimochi osaete

Kokoro saku kimi no iru basho made kono hikari todokete
Naze ga akashingou wa itsumoyori nagakute

Hashiri dashi sou ni sawagu kokoro afure sou ni naruyo
Ashibumi shite ao ni kawaru sono shunkan wo kokoro no nakade
kazoeteru

Arigatou nakitai yoru datte hitomi tojite mireba
Azayaka ni utsuru orenji (orange) no yokogao

Urara kana kyoumo todoiteiruyo kimi ga hanatsu hikari
Saki hajimeta hana nigiyakana machi nimo

Arigatou konna nimo akaruku kimi wo kanjiru kara
Donna tooku hanare tatte kono omoi wa tsuna gatte runda dokomademo

_____

xaxiiii ahora traducido  kampai


mi corazón florece
por que siento tu motivadora presencia
y no importa cuan lejos estemos uno del otro
nuestros sentimientos nos enlazaran juntos

Incluso pienso que los dias pasan entre nosotros con prisa
tu estas a mi lado, tarareando "lalala" mientras caminas;
si, dijeras, hare una promesa contigo para el fin de semana,
Yo incluso olvidaria los dias cubiertos por lagrimas

Yo me sigo preocupando por cosas triviales,
pero, hey, me encanta ese lado mio

Yo estoy en paz
porque la la luz que tu irradias me alcanza nuevamete hoy,
e incluso en esta concurrida calle, las flores empiezan a florecer;
muchas gracias,
por que puedo sentir tu motivadora presencia
y no importa cuan lejos estemos separados uno del otro
nuestros sentimientos nos enlazaran juntos, para siempre

Las mañanas donde simplemente no puedo despertarme temprano
Las calles, decoloridas y nubladas;
deslicemonos a traves de la ruidosa muchedumbre
y hablemos sobre algo; mi corazon se agita

Pero, Yo nunca pondre mis sentimientos en acciones;
estoy neervios@, pero mis sentimientos me hacen continuar

mi corazon ha florecido completamente;
Enviare esta luz a la mia dondequiera que estes,
pero la señal roja es mas larga de lo usual
Mi corazon se emociona al extremo que esta a punto de salirse y desbordarse
Estoy contando en mi corazon el numero de veces
La señal se vuelve verde y doi el paso adelante

Muchas gracias
por que las noches cuando me siento como si fuera a llorar, cierro mis ojos
y veo el vivido reflejo anaranjado en el panel lateral

Estoy en paz
porque la la luz que tu irradias me alcanza nuevamete hoy,
e incluso en esta concurrida calle, las flores empiezan a florecer;
muchas gracias,
por que puedo sentir tu motivadora presencia
y no importa cuan lejos estemos separados uno del otro
nuestros sentimientos nos enlazaran juntos, no importa donde



SAYYYY!! angel
33  Idols japonesas y Movimiento Idol / Organizaciones Idol y Cosplay en Hispanoamérica / Re: NUEVA UNIT!! : Junio 24, 2008, 12:49:21
buff... a mi tambien me pasa lo mismo... soy de valencia  hahaha un poco lejos....
34  J-music, otros, Lyrics / J-Rock / Re: Cual es tu grupo de jrock favorito : Junio 24, 2008, 12:42:55
ALICE NINEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!! Kiss
kyaaaaaaa me encantaaa^^ tambien me gusta the gazette!!!^0^ pero el que mas ,e gusta es alice nineeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee angel viva shou, tora, saga, nao y hirotoooo^^ !!!!
35  General. / (Off-Topic) - Habla de lo que se te ocurra.!! / Re: Donde vives?(^_^) : Junio 18, 2008, 10:07:00
POoos yo soy de Valencia ( España ) ^o^
36  Otros temas / Culltura pop en Japón. / Cuentos y leyendaaas!!!! ^-^ : Junio 18, 2008, 10:03:09
Bueeeno aqui va una historia muy conocida en Japón  hahaha eshperuuu ke uz gustee ^^


LA MUJER DE NIEVE


En la antigua provincia de Mushashi vivía hace mucho tiempo un anciano leñador llamado Mosaku y su joven ayudante y aprendiz llamado Minokichi. Algunos dicen que eran padre e hijo y que vivían solos, otros dicen que el joven Minokichi era hijo de una viuda del lugar y trabajaba con el anciano desde muy niño. En cualquier caso, Mosaku tenía gran ascendencia sobre el chico, a quien quería entrañablemente. Cada día salían juntos a recoger leña a un bosque bastante distante del lugar; para llegar a él tenían que cruzar un río, habitualmente ancho y sereno, pero que al crecer arrastraba los puentes una y otra vez reconstruidos; la única forma de cruzar el río era mediante un bote gobernado por un barquero. Por la tarde, con la carga de leña sobre sus espaldas, volvían al lugar recurriendo de nuevo al bote y al barquero.

La historia empezó un día de invierno cuyo atardecer sorprendió a los leñadores de regreso a casa trayendo una inesperada ventisca de nieve. Corrieron hacia el río, pero el barquero ya se había ido, dejando el bote en la orilla opuesta; no había otra forma de cruzar el río más que nadando, pero, como es lógico, en una noche de ventisca en pleno invierno, esto no era posible. Encontraron refugio en la choza del barquero. Mientras encendían el fuego y comían lo que habían dejado del almuerzo, Mosaku le comentó a su joven compañero que su madre le había hablado de la conveniencia de que fuera pensando en buscar esposa, pues pronto cumpliría veinte años y su madre quería verle padre de unos cuantos niños antes de morir. Minokichi no tomaba demasiado en serio este asunto, aunque estaba dispuesto a obedecer a su madre, como debe hacer todo buen hijo en tan delicado tema como el matrimonio. Estando en esta conversación les fue invadiendo el sueño, hasta que se durmieron ambos protegidos por las tradicionales capas de arroz llamadas yukimino.

Minokichi durmió inquieto por los vaivenes del viento y la nieve que azotaban las frágiles paredes de madera de la choza; se despertó a medianoche sobresaltado y se dio cuenta de que el fuego se había apagado, seguramente como consecuencia de un golpe de viento que había abierto la puerta, y de la nieve que empezaba a acumularse sobre las yukimino. Quiso levantarse a cerrar la puerta y volver a encender el fuego, pero sus miembros estaban entumecidos y sus ojos apenas veían. A la luz del resplandor de la nieve pudo, sin embargo , distinguir la figura de una mujer vestida de blanco cuyos vestidos y cabellos ondeaban al viento cubriendo su rostro; caminaba despacio por la nieve, como si no notase ni la furia de la ventisca ni el frío de los copos. Entró en la choza, se inclinó hacia Mosaku y sopló suavemente sobre su rostro; después se irguió y se volvió hacia el joven, se inclinó sobre él; pudo entonces ver muy de cerca aquella cara: la piel muy blanca, el óvalo perfecto, el cabello largo y negro, tan sólo un algo terrible que había en sus ojos rompía tanta armonía de facciones. Al acercársele, el leñador pudo notar cómo le penetraba un frío profundo e intenso como no había sentido jamás. Quiso escapar, pero sus miembros no se movían; quiso gritar, pero de su garganta no salía sonido alguno. Estaba indefenso ante ella. Cuando ya casi rozaba el rostro del joven con el suyo, la mujer se detuvo mirándole largamente; después, sonrió levemente y dijo con una voz que podía confundirse con el sonido del viento entre las ramas:

-Te tenía preparado el mismo destino que a tu compañero, pero tú eres joven y apuesto, te queda tanta vida que no puedo evitar apiadarme de ti; no te haré ningún mal, pero ten cuidado. Si en algún momento de tu vida cuentas a alguien lo que ha pasado esta noche, en ese mismo instante, te mataré. Por tu bien, no lo olvides.

El viento agitó un poco más sus cabellos y a Minokichi se le nubló la vista por un segundo; inmediatamente recuperó sus facultades. Se levantó y cerró la puerta pensando en el extraño sueño que había tenido, encontrándole fácil explicación al recordar la charla de la noche. Creyó, pues, que entre la conversación, el viento y el resplandor de la nieve habían creado la ilusión de la mujer blanca. Preguntó a Mosaku si estaba bien, pero el anciano no contestó; se acercó a él y descubrió que su compañero habla muerto congelado.

El barquero encontró por la mañana al joven, inconsciente, junto al cadáver de Mosaku. Las atenciones que le prodigó llegaron a tiempo y Minokichi salvó la vida, aunque estuvo muchos meses enfermo tanto por el frío que pasó aquella noche como por la pena de haber perdido a su amigo. Pero era un hombre fuerte y los cuidados de su madre acabaron por surtir su efecto, reparando su salud y su alegría. A pesar de los temores del joven, durante aquellos meses su madre no mencionó nunca nada sobre el matrimonio, demasiado preocupada, sin duda, por la salud de su hijo como para pensar en ese tema.

Llegó el día en que volvió al bosque y empezó de nuevo el trabajo y su vida cotidiana. Una tarde del invierno siguiente volvía el leñador del bosque cuando encontró a una muchacha muy bella que hacía el mismo camino. Saludó el joven, respondió la muchacha, y a Minokichi le pareció que aquella voz era la más dulce que se pudiera oír. Se llamaba O-Yuki y se dirigía a Edo, a casa de unos parientes, pues había perdido recientemente a sus padres y confiaba en que ellos pudieran ayudarla a encontrar trabajo de sirvienta en alguna casa. Por el camino rieron, charlaron, se enteraron de que ninguno de ellos tenía compromiso; en fin, tuvieron una agradable conversación en la que, sin embargo, hablaron más los ojos que los labios y aprendieron más el uno del otro con las miradas que con las palabras. Caía la noche cuando llegaron al pueblo, y tanto las hospitalidad como el deseo de no separarse de ella hicieron que el leñador invitara a la joven a pasar la noche en su casa en lugar de continuar viaje.

La madre de Minokichi preparó la cena y poco a pòco, en el transcurso de aquella velada, volvió a su mente la conveniencia de que su hijo se casara. Se prendó de O-Yuki como nuera casi tanto como el leñador se había prendado de ella como mujer. Por fin propuso a la muchacha, cuyos modales y discreción le habían ganado su afecto, que se quedase unos días con ellos. Unas cosas trajeron otras y, finalmente, O-Yuki se casó con Minokichi.

Así empezó un tiempo de felicidad en la casa del leñador que pudo dar a su madre la satisfacción de verle padre de cinco niños tan hermosos como su madre y tan sanos y vigorosos como él. En el lugar llamaban la atención por la blancura de su piel que, sin embargo, no alcanzaba la de O-Yuki. Cayó la anciana enferma y su nuera le atendió con tal cariño que la buena mujer murió con palabras de alabanza a la esposa de su hijo en los labios. Pasaron los años y la familia siguió creciendo hasta los diez hijos, todos igualmente sanos y hermosos. Las gentes del pueblo querían a la esposa del leñador aunque no dejaban de admirarse de que, al contrario de las demás mujeres a las que el trabajo y los hijos ajaban tempranamente, ella permaneciera tan joven y hermosa como cuando llegó.

Todo era placidez en la vida de Minokichi y O-Yuki, y así hubiera debido seguir siendo toda la vida si Minokichi hubiera seguido guardando su secreto. Una noche, sentados junto al hogar, ya con los niños acostados, el leñador contemplaba extasiado el rostro de su mujer; ella sonreía, como siempre que su marido la miraba así.

-Al verte ahora -dijo el esposo plácidamente- me estás recordando a una mujer que vi una noche, un poco antes de conocerte, era casi tan bonita como tú e igualmente blanca.

O-Yuki no levantó la cara ni varió de expresión, tan sólo preguntó:

    -¿Dónde la viste?, cuéntamelo.

Y Minokichi le contó todo lo sucedido aquella noche, la muerte de su compañero, la mujer vestida de blanco y lo que le dijo. Inesperadamente O-Yuki se levantó de la labor, mientras un viento gélido se desataba dentro de la habitación formando un violento remolino en tomo a ella, que le agitaba los cabellos y las ropas.

-Era yo -gritó enfurecida-, era yo. ¡Te dije que no lo mencionaras jamás. Debería matarte como te prometí, pero tenemos diez hijos que tendrás que cuidar solo. Y lo harás muy bien, pues si no lo haces así haré yo contigo lo que mereces -sus últimas palabras sonaron como el viento entre las ramas mientras, convertida en niebla blanca, ascendía por la chimenea.

    Nadie ha vuelto a ver a O-Yuki.


Jejeje eso es todo xDD, espero que os halla gustauuu!!! poner historias que conozcais o hallais encontrado!! ^^
37  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Pasando Lista! : Junio 18, 2008, 09:58:41
purensentu!!!!!! xDD
38  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: holaaaaaaaaaaaaaa¡¡¡¡¡¡¡¡¡ : Junio 18, 2008, 09:57:59
bienveniidaaa!!^^ te lo digo un poquito tarde.... pero espero que te lo pases muy bien^^ viva reiina tanaka!!!  angel xDD
39  Otros temas / Tecnología y actualidad. / Re: Pilas NoPoPo?? : Junio 03, 2008, 08:11:39
peru que waiii!!! o.O yo quiero unas.... le quitaria la cerveza a mi padre xDD
40  General. / (Off-Topic) - Habla de lo que se te ocurra.!! / Re: YUMEKI kids : Junio 03, 2008, 07:59:36
xiiiiiiiii ya e entrauu en kids!!! muahahahhahaha (poniendo firma....) xDD
41  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Konnichiwa!!! soy nueva : Junio 03, 2008, 07:50:57
bienveniiidaaaaaa!!!!!! molan mucho tus gustosh!!! animeeee mangaaaa xDD kyaa!! zoneeeeeeeeeeee xD.
Bueno paaaasetelo muyyy bienn and be happy xD   Cool
kisseeeeeees angel
42  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Holaaa.! : Junio 02, 2008, 10:28:56
poooos bienvenidooo ^^ waiii anime j-music anime j-music *-* xDDD
be happyyy!!! >w<
43  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Pasando Lista! : Junio 02, 2008, 10:27:27
preshenteeeee^^
44  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Pasando Lista! : Mayo 31, 2008, 05:20:55
presenteeeeeeeeeeeee  angel
45  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: saludos a todos : Mayo 31, 2008, 05:20:02
BIENVENIDOOOOO!!!^^ esta muy bien estar contento!! xDD que te lo passes muy bieeen!! angel
46  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Hi!! Soy nueva!! jeje : Mayo 31, 2008, 05:18:38
bienveniiiidaaaaaa Lauraaa !!! Grin que te lo pases muy bieennnnn^^
47  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Pasando Lista! : Mayo 22, 2008, 01:49:02
preseeeenteee angel
48  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Holaaa ^^, como estan? : Mayo 22, 2008, 01:48:30
bienvenidaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa^^ que te lo pases muy bieeeeen!!!!¡¡¡¡¡ y que seas mu feliz XD
49  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Konnichiwaa!!!!^^ : Mayo 22, 2008, 01:46:44
Ala kawaiiiiiiiii angel arigatoshhhh a todosss ^^!!!!!!!!!!
50  General. / (Off-Topic) - Habla de lo que se te ocurra.!! / ¿Haceis algun deporte??? x3 : Mayo 12, 2008, 11:16:11
Weeeeno pues eso ¿haceis algun deporte?? yo hago karate!!!^^ por ahora soi cinturon azul pero en junio paso a ser azul-marron  kampai
decirdecir^^
51  Otros temas / Anime, Manga y Videojuegos / Re: Cual fue el primer anime que vieron?? : Mayo 12, 2008, 11:11:08
Pueeees mi primer anime.... DIGIMONNN!!! >w< me encantabaaaaa (aunke tampoco sabia ke signioficaba anime hahaha) pero me encantaba Sora!!!  angel aunke solo me vi la primera temporada i un poco de la segunda... esque en las siguientes temporadas no salia Sora... xDD pero aun asi me encantaban tooodos!!!^^
52  Otros temas / Anime, Manga y Videojuegos / Re: QUIEN A VISTO DORAEMON : Mayo 12, 2008, 11:03:10
alaaaaaaaaaaaaa!!! ami me enkantaba doreamon.... ya me contaron esos finales xDD pero yo vi un final ke acababa de otra forma... pero alomejor era el final de alguna temporada XD
53  General. / (Off-Topic) - Habla de lo que se te ocurra.!! / Re: Que Cancion escuchas en este momento? : Mayo 12, 2008, 10:45:43
Miki Fujimoto - Boogie Train   angel
54  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Pasando Lista! : Mayo 12, 2008, 10:43:09
preeeesenteee angel
55  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Holas : Mayo 12, 2008, 10:41:30
a-ala... ke waiii ^///^, wenooo yo ya t e agregadoo x3

ke te lo pases mu bieeennn ^^
56  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: HI EVERYBODY : Mayo 10, 2008, 05:39:42
Bienvenidoooo!!! angel
enga a passarselo mu bienn i posterrr
se happy!!muahahha xDD
57  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Angñia.... : Mayo 10, 2008, 05:37:44
bienvenid@@@!!!!^^
trankila k aki todo el mundo te tratara bienn^^
ke te lo pases xaxiiiii^0^
58  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Holaa ^^ : Mayo 10, 2008, 05:34:32
bienvenidaaaaaaaa!!!!^^
tenemos la misma edad *0* muahahha mola! xDD
tus gustos mola muxooo >w<
k seas feliiiiiz i k te lo passes muyy bien ^///^
59  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: konnichiwa!! : Mayo 10, 2008, 05:31:10
bienvenidaaaaaaaaaa!!!!!!pasatelo muu bien i ser felizz!!! angel
muahahha i postea muxoo ^^
60  General. / Eres Nuevo? Preséntate aquí. / Re: Hi! :D : Mayo 10, 2008, 05:26:29
bienvenidaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!
ke te lo passes muyyyyy biennnn i ser felizzz xDDD
Páginas: 1 [2] 3
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.6 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 válido! CSS válido!
Todos los logos, imágenes, fotografías, audio, video y demás contenidos de esta web son propiedad de sus respectivos dueños. Los contenidos aqui presentados son para uso exclusivamente CULTURAL, DOCUMENTAL y PERIODÍSTICO (non-profit, teaching, reporting and research "Fair Use", under Digital Millenium Copyright Act rules), por lo que queda ESTRICTAMENTE PROHIBIDA la reproducción, comercialización, difusión, renta o uso de los materiales con fines lucrativos. Todos los comentarios son propiedad de sus autores, los artículos originales son propiedad de yumeki.org.
Se prohibe la reproducción de los artículos originales de este sitio para cualquier uso comercial, requiriéndose para su uso autorización por escrito de yumeki.org.
Se autoriza la reproducción de los artículos originales para fines no-lucrativos, siempre y cuando se mencione la fuente.
(C) Derechos Reservados 2004, 2008. Yumeki.org - Yumeki Entertainment Agency. -
"Yumeki" es una marca registrada de YUMEKI ENTERTAINMENT AGENCY
Internet Marketing - Internet Marketing Firm - United Specialties - Credit Cards